Meine Schafe hören meine Stimme
- SCHALOM - BE WELCOME - SOYEZ BIENVENUE -
- HERZLICH WILLKOMMEN - שלום כולם -
Im Begegnungsort für Suchende, Fragende und Wissende?! ..auf dem Weg; dein Volk ist mein Volk und dein GOtt ist mein GOtt!! Juden für Judentum.. Wir lernen (wieder) jüdisch zu sein..
hab Dank, Todah, Merci, Thank You,
für den Besuch hier im Forum und dein Interesse, wir freuen uns wenn du dich anmeldest und mit uns lernen willst, und einen fairen, respektvollen Dialog wünschst..

Der EW`ge segne dich!

Suchen
 
 

Ergebnisse in:
 


Rechercher Fortgeschrittene Suche

Schlüsselwörter

Jerusalem  taufe  

TRANSLATOR
Login

Ich habe mein Passwort vergessen!

RSS-Feeds


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 


Teilen - Share - Partager
Internetdienstfavoriten (social bookmarking)

Internetdienstfavoriten (social bookmarking) Digg  Internetdienstfavoriten (social bookmarking) Delicious  Internetdienstfavoriten (social bookmarking) Reddit  Internetdienstfavoriten (social bookmarking) Stumbleupon  Internetdienstfavoriten (social bookmarking) Slashdot  Internetdienstfavoriten (social bookmarking) Yahoo  Internetdienstfavoriten (social bookmarking) Google  Internetdienstfavoriten (social bookmarking) Blinklist  Internetdienstfavoriten (social bookmarking) Blogmarks  Internetdienstfavoriten (social bookmarking) Technorati  

Speichern Sie die Adresse von Meine Schafe hören meine Stimme als Internetdienstfavorit (social bookmark)

heute gut und morgen besser, durch euch!
uns fehlt nur noch..
heute gut, doch Morgen besser durch euer Mitmachen und eure Aktionen, uns fehlt nur noch die Bekanntheit und Werbung, doch die Reputation soll das tun, unserm G`TT sei Ehre und Dank in Allem, damit wir wachsen und Frucht bringen! Seid gesegnet in reichem Masse, denn IHR seid von Ewigkeit her geliebt...

Begriffliche Korrektur >rein-unrein< gibt es nicht!

Vorheriges Thema anzeigen Nächstes Thema anzeigen Nach unten

Begriffliche Korrektur >rein-unrein< gibt es nicht!

Beitrag  Zeev Baranowski - אבא am 25/2/2013, 09:00

Schalom ihr Lieben,
ich nehme mir einmal hier die Freiheit, bezüglich einer Korrektur einzumischen. Denn der hier andauernd erwähnte Begriff > REIN oder UNREIN < aus dem hebräischen Grundbegriff des כשרות [kaschrut] ist Begrifflich völlig falsch ins Deutsche übersetzt.
(ein Übersetzungs-Übel, das schon seit Dr.Luther mitgeschleppt wird, welche ja sowieso kein Hebräisch konnte)

KOSCHER - כשר heißt richtig in Deutsch:

religiös-rituell tauglich bzw. religiös-vorschriftlich geeignet !!!

folglich wäre die Negation, bzw. das Gegenteil untauglich oder nicht geeignet!

Das deutsche WORT >rein<, so wie es die meisten auch verstehen, ist im Hebräischen ein ganz anderes Wort, auch ein ganz anderer Begriff wird hier verstanden.

Nämlich: נקי [neckie]


Zusatzbemerkung:
In unseren Beiträgen der Auflistung der 613 Mizwot,
waren unsere Kinder allerdings dazu veranlasst
auch die übliche rein/unrein Anmerkung zu übernehmen.
Doch dies dürfen sie mittlerweile auch korrigieren!


avatar
Zeev Baranowski - אבא
Moderator
 ✡  Moderator

Anzahl der Beiträge : 85
Anmeldedatum : 15.07.12
Ort : Frankfurt - ירושלים

http://www.schabat.de

Nach oben Nach unten

Vorheriges Thema anzeigen Nächstes Thema anzeigen Nach oben


 
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten